iPad Tablette

ipad tablette toute l’actualité de la tablette ipad d’apple

iPad Tablette d’Apple

iPad Tablette : récit complet de sa sortie mondiale

11:33 « Nous avons toujours essayer d’être à l’intersection de la technologie et les arts libéraux – nous voulons faire la meilleure technologie, mais les être intuitif. C’est la combinaison de ces deux choses qui nous a permis la création de l’IPAD. « 


ipad

11:32AM « This is a magical device, at a breakthrough price. » 11:32 « Il s’agit d’un dispositif magique, à un prix exceptionnel. »

ipad

ipad

ipad

ipad

11:31AM « We think we’ve got the goods. We think we’ve done it. Another thing we’re excited about is that there’s already 75m people who know how to use this because of how many iPhones and iPod touches we’ve shipped. » 11:31 « Nous pensons que nous avons les marchandises. Nous pensons que nous avons fait. Une autre chose dont nous sommes très heureux, c’est que il ya déjà 75 millions de personnes qui savent comment utiliser ce parce que le nombre d’iPhones et iPod nous touche ‘ ve expédié. « 

ipad

ipad

ipad

11:30AM « Do we have what it takes to establish a third category of products? » 11:30 «Ne nous avons ce qu’il faut pour établir une troisième catégorie de produits? »

11:30AM Steve is back! 11:30 Steve est de retour!

ipad

ipad

11:29AM Okay, finally some casual typing shown! 11:29 Bon, enfin, quelques frappes occasionnelles montré! On the lap folks. Sur les gens au tour.

11:27AM « The iPad is the most advanced piece of tech that I’ve ever worked on at Apple. » 11:27 « L’IPAD est le morceau le plus avancé de technologie que je n’ai jamais travaillé sur au Apple. »

ipad

ipad

11:26AM No phone calls from what we can tell. 11:26 Pas d’appels téléphoniques à partir de ce que nous pouvons le dire.

ipad

11:26AM So to recap. 11:26 Donc, pour récapituler. No multitasking. N multitâche. No word on notifications. Pas un mot sur les notifications.

ipad

ipad

ipad

ipad

ipad

ipad

ipad

ipad

11:22AM Jonny Ive talking about magical devices. 11:22 Jonny Ive parle des dispositifs magiques. « That’s exactly what the iPad is. » « C’est exactement ce que l’IPAD est. » Magical? Magical? Really? Vraiment? Doesn’t seem that magical to us! Ne semble pas que magique pour nous!

ipad

11:22AM « Now we made a video we’re going to put on the web… let’s run it here. » 11:22 « Maintenant, nous avons fait une vidéo, nous allons mettre sur le web … Let’s Run it here. »

ipad

ipad

11:22AM Third… 11:22 Troisième … a case. une affaire.

ipad

ipad

11:21AM « We’ve got some really great accessories. First one is a dock. You know the slideshow I showed you? When it’s in the dock you have a great picture frame. We have another dock that’s interesting… the keyboard dock. » 11:21 « Nous avons des accessoires vraiment formidable. La première est une station d’accueil. Vous savez le diaporama je vous ai montré? Quand il est dans le dock vous avez un cadre grand tableau. Nous avons un autre quai, c’est intéressant … le clavier quai.  » What!? Quoi?

ipad

ipad

ipad

11:20AM « We will be shipping these in 60 days. 3G models will ship in 90 days. » 11:20 « Nous serons en expédition de ces 60 jours. Modèles 3G sera disponible dans 90 jours. »

11:20AM « So $499 for 16GB of iPad. That’s our base model. 32GB is $599, 64GB is $799. 3G models cost an extra $130. $629, 729, and 829 with 3G. » 11:20 « Donc 499 $ pour 16 Go de iPad. C’est notre modèle de base. 32 Go est de 599 $, 64 Go est de 799 $. Modèles 3G coûtent un supplément de 130 $. $ 629, 729, et 829 avec la 3G. »

ipad

ipad

ipad

11:18AM « And just like we were able to meet or exceed our tech goals, we have met our cost goals… iPad pricing starts at $499. » 11:18 « Et comme nous étions en mesure d’atteindre ou de dépasser nos objectifs de pointe, nous avons atteint nos objectifs de coût … iPad tarification débute à 499 $. »

11:18AM « If you listen to the pundits, we’re going to price it under $1000, which is code for $999. When we set out to develop this, we had ambitious tech goals, but we had aggressive price goals. » 11:18 « Si vous écoutez les experts, nous allons le prix de 1000 $, ce qui est le code pour 999 $. Lorsque nous avons décidé de développer cela, nous avions des objectifs ambitieux de haute technologie, mais nous avions des objectifs de prix agressive. »

ipad

11:17AM « What should we price it at? » 11:17 «Que devrions-nous le prix? »

11:17AM « And the new iBooks application. You can carry literally thousands of books around. And the iWork suite of apps with the best UI we’ve ever seen for something like this. » 11:17 « Le nouvel iBook application. Vous pouvez littéralement transporter des milliers de livres autour. Et la suite iWork d’applications avec interface utilisateur les meilleures que nous ayons jamais vu quelque chose comme ça. »

11:17AM « WiFI plus 3G if you want it. So iPad. It’s phenomenal. Email is fantastic, best device for photos, great for music, great for video. It runs almost all of the 140k apps on the app store, as well as a whole new generation of apps. » 11:17 « Le WiFi 3G en plus si vous le voulez. Alors iPad. C’est phénoménal. Email est fantastique, le meilleur appareil pour les photos, pour la musique, idéal pour la vidéo. Il fonctionne presque tous les 140k applications sur l’App Store, ainsi comme une toute nouvelle génération d’applications. « 

ipad

11:16AM « So we have a breakthrough deal in the US. We hope to have our international deals in the June / July timeframe. However, all of the iPad 3G models are unlocked, and they use the new GSM microSIMs. » 11:16 « Donc, nous possédons une percée aux États-Unis. Nous espérons que nos offres internationaux dans le Juin / Juillet calendrier. Cependant, tous les modèles 3G iPad sont déverrouillés, et ils utilisent les microSIMs GSM nouveau».

ipad

11:15AM « So how do you turn this on and manage it? You can activate this right on the iPad. And there’s no contract — it’s prepaid. » 11:15 « Alors, comment vous activez cette option et de le gérer? Vous pouvez activer ce droit sur l’IPAD. Et il n’y a pas de contrat – il est payé. »

ipad

11:14AM « We have a breakthrough deal with AT&T. » 11:14 « Nous avons une percée avec AT & T. » Wow. Wow. Some serious sharp intakes of breath here. Certains apports important manque de souffle ici.

ipad

11:14AM « We have an unlimited plan for just $29.99 a month. » 11:14 « Nous avons un plan illimité pour seulement 29,99 $ par mois. »

ipad

11:14AM « Now what does it cost for the data plans? Well in the US carriers charge about $60 a month. We have a real breakthrough. Two awesome plans for iPad owners. The first one gives you 250MB of data a month for $14.99. » 11:14 « Maintenant, qu’est-ce que ça coûte pour les plans de données? Eh bien dans la charge des transporteurs américains environ 60 $ par mois. Nous avons une véritable percée. Deux plans impressionnants pour les propriétaires iPad. Le premier vous donne 250 Mo de données par mois pour 14,99 $ ».

ipad

ipad

11:13AM « Now I’d like to talk about wireless networking. Every iPad has WiFi… but we’re also going to have models with 3G. » 11:13 « Maintenant, je voudrais parler au sujet des réseaux sans fil. Chaque iPad dispose du WiFi … mais nous allons aussi avoir des modèles avec la 3G. »

ipad

11:12AM « Isn’t it great? » 11:12 « N’est-ce pas génial? » Some slight hesitation. Certains légère hésitation. « A few other things. I’d like to talk for a minute about iTunes. The iPad syncs over USB just like an iPhone or iPod. » «Quelques-uns autres choses. J’aimerais m’arrêter un instant sur iTunes. L’iPad synchronise via USB comme un iPhone ou iPod touch. »

ipad

11:11AM « That’s iWork on the iPad. » 11:11 « C’est iWork sur l’IPAD». And Steve is… Et Steve est … back! retour!

ipad

11:11AM And the iWork demo is done. 11:11 Et la démo de iWork est fait. « So what are we going to charge for applications like this? We’re gong to charge just $9.99 each. » «Alors, qu’allons-nous faire payer pour des applications comme ça? Nous sommes allez charge seulement 9,99 $ chacun. » He means $10 for Pages, $10 for Keynote… Il veut dire 10 $ pour les pages, 10 $ pour Keynote … etc. etc

ipad

11:10AM It looks as though these new dropdowns menus are a major part of the iPad OS. 11:10 Il semblerait que ces nouveaux menus listes déroulantes sont une composante importante de l’OS iPad. Will be interesting to see how this translates to the iPhone and iPod touch. Sera intéressant de voir comment cela se traduit à l’iPhone et iPod touch. Is there going to be room? Est-ce qu’il y aura la pièce? Or will they be left out entirely? Ou seront-ils laissés entièrement?

ipad

11:09AM Interesting. 11:09 Intéressant. A data entry keyboard just for entering info into a spreadsheet. Une entrée de données de clavier »dès leur entrée informations dans un tableur. There are a number of different keyboard for specific tasks, also a date and time keyboard. Il existe un certain nombre de clavier différent pour des tâches spécifiques, a également une date et un clavier de temps.

ipad

ipad

ipad

ipad

ipad

11:06AM New tool: Page Navigator. 11:06 Nouvel outil: Page Navigator. It’s a bit like the magnification loop and lets you jump through pages. C’est un peu comme la boucle d’agrandissement et vous permet de sauter à travers des pages. Automatic image outlines — just drag your image and text reformats. Automatique de l’image outlines – faites simplement glisser votre image et reformate le texte.

ipad

ipad

ipad

11:05AM « Like Keynote I see a gallery of documents. » 11:05 « comme Keynote je vois une galerie de documents. »

11:05AM Automatic transition animations. 11:05 passage automatique d’animations. Very nice. Very nice. « So that’s a preview. Now let’s go to Pages. » «Voilà donc un aperçu. Now let’s go to Pages».

ipad

ipad

11:03AM We’ll say this — iWork looks really robust. 11:03 On va dire – iWork semble vraiment robuste. Far more than an iPhone app. Bien plus que dans l’iPhone. Lots of options, lots of ways to work with your data. Beaucoup d’options, beaucoup de façons de travailler avec vos données.

ipad

11:02AM They’ve really redone this interface. 11:02 Ils ont vraiment refaire cette interface. We don’t know about you, but using iWork wasn’t one of our fantasies when we thought about what an Apple tablet would be like. Nous ne savons pas pour vous, mais en utilisant iWork ne faisait pas partie de nos fantasmes quand nous avons réfléchi à ce que une tablette Apple pourrait ressembler. This is nice… This is nice … but it’s iWork. mais c’est iWork.

ipad

ipad

11:00AM Phil is showing off spreadsheets « It’s cool and easy to use. » 11:00 Phil se montre sous des feuilles de calcul « It’s cool et facile à utiliser. »

ipad

ipad

11:00AM Phil is out. 11:00 Phil est sorti. « Good morning everyone. iWork is a suite of apps that millions of customers love. » « Bonjour à tous. IWork est une suite d’applications que des millions de clients de l’amour. »

ipad

ipad

10:59AM « Could the tablet handle that? You betcha. But they required a new UI — here’s Phil Schiller to tell you about it. » 10:59 « Impossible de la tablette régler cette situation? Et comment!. Mais il leur fallait une nouvelle interface utilisateur – Here’s Phil Schiller à vous dire à ce sujet. »

ipad

10:58AM « Now, something very exciting… iWork. A little over a year ago I asked the head of our team about creating iWork for the iPad. The reaction was… ‘ahhh they require a lot of horsepower’ » 10:58 « Maintenant, quelque chose de très excitant … iWork. Un peu plus il ya un an, j’ai demandé au chef de notre équipe sur la création d’iWork pour l’IPAD. La réaction a été … ‘ahhh ils exigent beaucoup de puissance »

ipad

10:57AM « So iBooks again, a great reader, a great online bookstore. All in one really great app. We use the ePub format. We’re very excited about this. » 10:57 « Alors iBooks encore, un grand lecteur, une grande librairie en ligne. Tout en un app really great. Nous utilisons le format ePub. Nous sommes très enthousiastes à ce sujet. »

ipad

10:57AM « You can change the font… whatever you want. And that is iBooks. » 10:57 « Vous pouvez changer la police … tout ce que vous voulez. Et c’est iBook.

ipad

10:56AM The store is very similar to iTunes. 10:56 La boutique est très semblable à iTunes. Same modal pop-overs. Même modale pop-overs. Pricing doesn’t look too bad. Tarification n’a pas l’air trop mauvais. The book page display is nice. L’affichage de page de livre est agréable. You can turn pages slowly — really slick looking page animation. Vous pouvez tourner les pages lentement – animation Really Slick recherchez page.

ipad

ipad

ipad

10:55AM Demo time. 10:55 démo en temps. Steve is showing it off. Steve est le montrer.

ipad

10:54AM Five big partners… 10:54 Cinq grands partenaires … Penguin, Macmillion, Simon & Shuster… Penguin, Macmillion, Simon & Shuster … and more. et plus encore.

ipad

10:54AM « It has a bookshelf. In addition there’s a button which is the store — we’ve created the new iBook Store. You can download right onto your iPad. » 10:54 « Il a une étagère. De plus il ya un bouton qui est le magasin – nous avons créé le nouvel iBook Store. Vous pouvez télécharger sur votre droite iPad.

ipad

ipad

ipad

ipad

ipad

10:53AM « Isn’t that awesome? These guys only had two weeks. So we’ve seen some really great apps. Let me show you another… one of our apps. That’s an ebook reader. Now Amazon has done a great job of pioneering this… we’re going to stand on their shoulders for this. Our new app is called iBooks. » 10:53 « N’est-ce pas génial? Ces gars-là n’avait que deux semaines. Alors, nous avons vu quelques applications vraiment fantastique. Permettez-moi de vous montrer une autre … l’une de nos applications. C’est un lecteur d’ebook. Immédiat Amazon a fait un grand travail de pionnier de cette … Nous allons tenir debout sur leurs épaules pour cela. Notre nouvelle application est appelée iBook.

ipad

ipad

10:52AM Scott: « While we wait for those apps to come out, we can all run our existing apps… and that is the app story for the iPad. » 10:52 Scott: «Alors que nous attendons pour les apps de sortir, nous pouvons tous exécuter nos applications existantes … et que c’est l’histoire APP pour l’IPAD». And Steve is back. Et Steve est de retour.

10:51AM Nice, live video within the app. 10:51 Nice, la vidéo en direct au sein de la PPA. Full screen too. Plein écran aussi.

ipad

ipad

ipad

10:50AM Chad Evans from MLB.com — « We were excited to build something for the iPad. We had to create a whole new experience for this display. » 10:50 Tchad Evans de MLB.com – « Nous avons été ravis de construire quelque chose pour l’IPAD. Nous avons dû créer une toute nouvelle expérience pour cet affichage. »

10:49AM Finally, MLB.com… 10:49 Enfin, MLB.com …

ipad


10:49AM And that’s it for EA. 10:49 Et c’est tout pour EA. Really? Vraiment?

10:49AM A handful of new touch controls. 10:49 Une poignée de nouvelles commandes tactiles. Graphics look smooth, fairly fast. Graphics look lisse, assez rapide.

ipad

10:48AM Need for Speed Shift on screen. 10:48 Besoin de changement de vitesse à l’écran. Looks pretty good. Looks pretty good. « Building for the iPad is a little different — it’s kind of like holding an HD display up to your face. It’s really cool. » « L’édification de l’IPAD est un peu différent – c’est un peu comme titulaire d’un écran HD jusqu’à votre visage. C’est vraiment cool. »

ipad

ipad

ipad

10:47AM Travis Boatman from EA is up. 10:47 Travis Boatman de EA est en hausse. « When Apple invited us to come on site, we couldn’t have been more excited. But we wanted to check out this device’s performance as gamers. » « Quand Apple nous a invité à venir sur le site, nous ne pouvions pas être plus excité. Mais nous voulions vérifier les performances de ce dispositif que les joueurs. »

10:46AM « Next up, EA. » 10:46 « Next up, EA. » Of course! Bien sûr!

ipad

10:46AM Scott is… 10:46 Scott est … back. retour.

ipad

10:46AM This is very slick — probably the most impressive demo yet. 10:46 This is very slick – probablement la démonstration la plus impressionnante encore. A very sophisticated use of the screen real estate. Une utilisation très sophistiquée de l’écran de l’immobilier. Brushes for the iPad looks like you can go pretty deep. Brosses pour l’IPAD ressemble vous pouvez aller assez profond. Available at product launch. Disponible au lancement du produit.

ipad

ipad

ipad

10:45AM « Today I’d like to show you how brushes looks on the iPad. » 10:45 « Aujourd’hui, j’aimerais vous montrer comment brosses regarde l’IPAD». This is nice. This is nice. Context menus for brush and color options. Les menus contextuels des broussailles et options de couleur. We’re loving these new pop-over menus. Nous sommes épris de ces pop-over nouveaux menus. No more diving! Pas plus de plongée!

ipad

ipad

ipad

10:44AM « Next is Brushes. It’s an extremely popular app. » 10:44 « Next est Brosses. C’est une application très populaire. » Steve Sprang from Brushes is up. Steve Sprang de Brosses est en hausse.

ipad

ipad

10:43AM And Scott is back! 10:43 Et Scott est de retour! That was brief. Ce fut bref.

10:43AM « This is just the beginning. » 10:43 « Ce n’est que le début. » Big cheers. Big cheers.

ipad

ipad

10:42AM Wow, nice. 10:42 Wow, nice. Embedded video inside of articles that can be played. Embedded vidéos à l’intérieur d’articles qui peuvent être jouées.

ipad

ipad

10:42AM « We think we’ve captured the essence of reading the newspaper. A superior experience in a native application. » 10:42 « Nous pensons que nous avons capturé l’essence même de lire le journal. Une expérience de qualité supérieure dans une application native. Wow, the layout is just like a standard paper, and again we’ve got those dropdown context menus. Wow, la disposition est comme un papier standard, et encore, nous avons obtenu ces menus contextuels déroulants. You can resize text with a pinch. Vous pouvez redimensionner le texte avec une pincée.

ipad

10:41AM « So Steve showed you the Times website, it’s beautiful. Why did we come out here to develop a new app for the iPad? Our iPhone app has been downloaded 3m times. We wanted to create something special for the iPad. » 10:41 « Alors Steve vous a montré le site internet Times, c’est beau. Pourquoi nous sortons ici de développer une nouvelle application pour l’IPAD? Notre app iPhone a été téléchargé 3m fois. Nous voulions créer quelque chose de spécial pour l’IPAD».

ipad

10:40AM « To tell you about their plans for the iPad — Martin Nisenholtz. » 10:40 « Pour vous dire au sujet de leurs plans pour l’IPAD – Martin Nisenholtz.

10:40AM « The iPad version of Nova ships later this year… » 10:40 « La version iPad des navires de la Nouvelle-courant de cette année … » Interesting. Intéressant. Scott is back. Scott est de retour. « Next up, the New York Times. » « Next Up, The New York Times».

ipad

ipad

10:39AM Showing off their FPS Nova. 10:39 exhibant leurs FPS Nova. « I can slide the d-pad on the screen… » «Je peux faire glisser le D-Pad à l’écran … » You can set up your own controls. Vous pouvez configurer vos propres contrôles. New gestures for interacting with games. Nouveaux gestes pour interagir avec les jeux. This isn’t anything breathtaking just yet — fairly standard graphics (though nice), nothing new in terms of interaction. Cela n’a rien à couper le souffle tout de suite – graphismes assez classique (mais agréable), rien de nouveau en termes d’interaction.

ipad

ipad

ipad

10:37AM « We’re exciting about possibilities on this. So we invited some developers two weeks ago to see what they could create. We want to show you what they came up with. First, Gameloft. » 10:37 « Nous sommes passionnant sur les possibilités à ce sujet. Ainsi, nous avons invité certains développeurs il ya deux semaines pour voir ce qu’ils pourraient créer. Nous voulons vous montrer ce qu’ils ont inventé. Premièrement, Gameloft. » Mark Hickey from Gameloft is up. Mark Hickey, de Gameloft est en hausse.

ipad

10:36AM « We’re going to feature iPad apps front and center for you. » 10:36 « Nous allons fonctionnalité avant Apps iPad et le centre pour vous. »

ipad

ipad

10:36AM « We think it’s going to be another gold rush for devs. And of course every iPad comes with the app store on it. » 10:36 « Nous pensons que ça va être une autre ruée vers l’or pour les devs. Et bien sûr, chaque iPad vient avec l’App Store sur elle. »

ipad

10:36AM « We rewrote all of our apps for this display. the iPhone SDK supports development for this now… and we’re releasing it today. » 10:36 « Nous avons réécrit l’ensemble de nos applications pour cet affichage. SDK iPhone prend en charge le développement de ce moment … et nous le publions aujourd’hui. »

ipad

10:35AM « So all of the iPhone apps will run on this. In fact when you buy it, download all the apps you have right onto the iPad. Now if the developer spends some time modifying their app, they can take full advantage of this display. » 10:35 « Alors toutes les applications de l’iPhone se déroulera à ce sujet. En fait, lorsque vous l’achetez, téléchargez toutes les applications que vous avez à droite sur l’IPAD. Or, si le développeur passe un certain temps la modification de leur application, ils peuvent tirer pleinement parti des l’exposition ».

ipad

ipad

10:34AM Games look amazing. 10:34 Jeux AM look étonnant. He’s playing an OpenGLS title right now and it looks super smooth. Il joue un droit titre OpenGLS maintenant et il semble ultra lisse.

ipad

10:34AM So far no word on multitasking, but we haven’t seen it. 10:34 Jusqu’à présent, aucun mot sur le multitâche, mais nous ne l’avons pas vu. Jumps into and out of apps, nothing running concurrently. Saute dans et hors de apps, rien qui s’exécutent simultanément.

ipad

10:33AM Gaming obviously will handle this better, but a text heavy app looks lonely or weirdly huge. 10:33 Gaming suis évidemment traitera cette meilleure, mais une application des textes largement ressemble étrangement solitaires ou énorme.

ipad

10:33AM « Let’s start with Facebook. It just works. » 10h33 «Commençons avec Facebook. Il fonctionne parfaitement. » He’s showing off the non-pixel doubled version, a small app in the middle of the screen. Il montre au large de la version non pixel doublé, une petite application dans le milieu de l’écran. It’s kind of silly looking. C’est une sorte de bête prospectifs. A lone app in the center of a black screen. Une app solitaire dans le centre d’un écran noir. The scaled up app looks silly as well, especially in Facebook. La plus grande échelle app idiot regarde ainsi, en particulier dans Facebook.

ipad

ipad

10:32AM « We can also pixel double and run the apps full screen. » 10:32 « Nous pouvons également pixel double et exécuter le plein écran apps. »

ipad

ipad

10:31AM Can run all iPhone apps unmodified out of the box. 10:31 Peut exécuter tous les iPhone Apps non modifiée de la boîte.

10:31AM « Morning. The app store has been a huge success. Already our customers have downloaded 3b apps. » 10:31 « Morning. L’App Store a été un grand succès. Déjà, nos clients ont téléchargé 3b apps. »

ipad

10:31AM « Now, let’s go back to software. We’ve seen some great built in apps. Let’s talk about third party. Let’s talk about the app store. » 10:31 « Maintenant, revenons aux logiciels. Nous avons vu quelques grandes construite dans Apps. Let’s talk about tiers. Parlons de l’App Store. » Scott Forstall is out! Scott Forstall est sorti!

ipad

10:30AM « What is the battery life like? We’ve been able to achieve 10 hours of battery life. I can take a flight from San Francisco to Tokyo and watch video the whole time. And it has over a month of standby time. » 10h30 «Quelle est la vie de la batterie comme? Nous avons été en mesure de réaliser 10 heures d’autonomie. Je peux prendre un vol de San Francisco à Tokyo et à regarder les temps de la vidéo entière. Et il a plus d’un mois de temps de veille ».

ipad

ipad

10:29AM Available in 16GB, 32, 64… 10:29 Disponible en 16 Go, 32, 64 …

ipad

10:29AM « It’s powered by our own silicon. The 1GHz Apple A4 chip. It screams. » 10:29 « Il est alimenté par notre propre silicium. Le 1GHz Apple à puce 4. Il hurle. »

ipad

ipad

ipad

10:28AM Full capacitive multitouch 10:28 multitouch suis plein capacitif

10:28AM « Let’s go back to the hardware. » 10:28 « Let’s go back to le matériel. » .5 inches thin, 1.5 pounds — 9.7 inch IPS display ,5 Cm d’épaisseur, £ 1,5 – 9,7 pouces d’affichage IPS

ipad

10:27AM Big cheers. 10:27 Big cheers. « Watching it is nothing like getting it in your hands. » «En regardant ce n’est rien comme obtenir le dans vos mains. »

10:27AM « So that is video on the iPad. It gives you an overview of what the iPad can do. » 10:27 « Voilà donc la vidéo sur l’IPAD. Il vous donne un aperçu de ce que l’IPAD peut faire. »

ipad

ipad

ipad

ipad

10:26AM Now we’re watching a clip of Star Trek. 10:26 Nous sommes maintenant regarder un clip vidéo de Star Trek. Looks great. Looks great.

ipad

10:25AM « It just all works. And of course videos… we’ve got movies, TV shows, music videos. » 10h25 «C’était tout simplement toutes les œuvres. Et bien sûr, des vidéos … Nous avons des films, séries TV, des vidéos musicales.

ipad

ipad

10:25AM « Let’s go to YouTube. I know this clip is in HD. I can go full screen. » 10:25 « Let’s go to YouTube. Je sais que ce clip est en HD. Je peux aller en plein écran. »

ipad

10:24AM Steve is in Maps now. 10:24 Steve fait partie de cartes maintenant. Zooming looks super fast — no idea what this chip is, but it has no trouble handling pretty graphically intense stuff. Zoom regarde super rapide – aucune idée de ce que cette puce est, mais il n’a aucun mal à la manipulation joli graphiquement stuff intense. Everything looks polished — zero hiccup. Tout a l’air poli – zéro hoquet. « Now here’s street view… » « Now here’s street view … » Wow. Wow. Big applause for that. Grand bravo pour cela. « Now let me show you video. » « Laissez-moi vous montrer la vidéo. »

ipad

ipad

ipad

ipad

ipad

ipad

10:23AM Now he’s showing off calendar. 10:23 Maintenant, il s’exhibe calendrier. Some new looks here. Certains nouveaux looks ici.

10:22AM « Let me show you a few other things. The iTunes store is built right in. I can sample music, buy songs. » 10h22 «Laissez-moi vous montrer quelques autres choses. ITunes Store est construit en plein dedans je peux musical exemple, vous pouvez acheter des chansons. » The interface has modals that pop over what you’re viewing to show you song / album info. L’interface a modaux qui apparaissent sur ce que vous voyez pour vous montrer chanson / info album.

10:22AM Steve is playing more Dylan! 10:22 Steve joue plus Dylan!

ipad

10:21AM Wow, iTunes interface is really nice, very expansive. 10:21 Wow, iTunes interface est très agréable, très expansif.

10:21AM This is the ultimate tease. 10:21 C’est la tease ultime. We’ve got a sneaking suspicion there’s a lot more to come. Nous avons le vague sentiment qu’il ya beaucoup plus à venir.

ipad

10:21AM « You get the idea. » 10h21: «Vous avez l’idée. » Applause. Applaudissements.

ipad

ipad

10:20AM Now we’re watching a photo slideshow… 10:20 Maintenant, nous sommes en regardant un diaporama de photos … just like iPhoto, cute music and all. tout comme iPhoto, la musique et tout mignon.

10:20AM Places in the photo app, that is. 10:20 Places AM dans la app photo, ce qui est.

10:20AM Now Steve is flipping through photos. 10:20 Maintenant Steve tourne les photos. Places is up now — Google Maps in effect! Places est maintenant – Google Maps en effet!

ipad

ipad

10:19AM « If I’m on a Mac, I can get events, places, and faces from iPhoto here. » 10:19 « Si je suis sur un Mac, je peux obtenir des événements, des lieux, et des visages à partir d’iPhoto ici.

ipad

ipad

ipad

10:18AM « Next, photos… this is what photos looks like. I can look at everything as a list of photos. I can tap on it… » 10:18 « Ensuite, les photos … c’est ce qui ressemble à des photos. Je peux regarder tout comme une liste de photos. Je peux taper sur elle … » Flicks and gestures just like the iPhone. Flicks et les gestes, tout comme l’iPhone.

ipad

10:18AM « Now if I want to send a message, I hit compose — up pops this gorgeous keyboard. » 10:18 « Maintenant, si je veux envoyer un message, j’ai frappé composent – Up Pops ce clavier gorgeous. » Steve is typing, it looks very responsive. Steve est saisie, il semble très réactive.

ipad

ipad

10:17AM Wow, nice email display — message list in a column on the left, full message on the right. 10:17 Wow, affichage e-mail Nice – liste de messages dans une colonne sur la gauche, le message complet sur la droite.

10:17AM « So that’s browsing the web. Let’s go to email. » 10:17 « Voilà donc la navigation sur le Web. Let’s go to e-mail. » Again, menus pop down from the top. Encore une fois, des menus pop en partant du haut.

ipad

10:16AM We’re basically just watching Steve casually browse. 10:16 Nous sommes fondamentalement simplement regarder Steve négligemment Parcourir. This is odd. C’est un phénomène étrange.

10:16AM Now Steve is on Fandango… 10:16 Maintenant Steve est sur Fandango … Now National Geographic. Maintenant National Geographic. Switching to landscape. Passage au mode paysage. If you’re an iPhone owner this will seem very familiar. Si vous êtes un propriétaire iPhone ceci vous paraîtra très familier.

ipad

10:15AM « Let’s go to Time magazine… see what’s up there. » 10:15 « Let’s go to Time magazine … voir ce qu’il ya là-haut.

ipad

10:15AM No flash here… 10:15 Pas de flash ici … the missing plugin icon is on screen. l’icône du plugin manquant est à l’écran.

10:14AM It’s essentially a huge Mobile Safari — looks really really slick. 10:14 Il s’agit essentiellement d’une immense Mobile Safari – semble vraiment très glissante.

ipad

ipad

10:14AM Wow, super smooth scrolling. 10:14 Wow, le défilement ultra lisse.

10:14AM Slide to unlock screen just like the iPhone. 10:14 Slide pour déverrouiller l’écran, tout comme l’iPhone. « This is the lock screen — icons fly in. Let’s go right to the web… » « C’est l’écran de verrouillage – Icônes fly in Allons droit au Web …» Apple.com — Bookmarks drop down from a bunch of contextual menus up top. Apple.com – Signets déroulant à partir d’un bouquet de menus contextuels en haut.

ipad

ipad

ipad

ipad

10:13AM « And it’s awesome to watch movies and TVs… let’s take a look at the device. » 10:13 « Et il est impressionnant de regarder des films et des téléviseurs … Jetons un oeil à l’appareil. » Demo time! Demo de temps!

ipad

ipad

10:13AM « We have the iTunes store built right in. YouTube, and YouTube in HD. » 10:13 « Nous avons l’iTunes Store construite en plein dedans YouTube et Dailymotion en HD. »

ipad

ipad

10:12AM The leak was real! 10:12 La fuite était vrai! Same maps application! Mêmes cartes application!

ipad

10:12AM « Album, photos… you can look at all of them, flick through them, it’s a wonderful way to share. Calendar… months… » 10:12 « Album, photos … vous pouvez regarder tous, Flick à travers eux, c’est une merveilleuse façon de partager. Calendrier … mois … » The interface really does look like an exploded iPhone. L’interface n’est vraiment ressembler à un iPhone explosé.

ipad

ipad

ipad

10:12AM « Phenomenal for mail. » 10:12 « phénoménal pour le courrier. » Wow, new drop downs in the mail interface… Wow, les menus déroulants à nouveau dans l’interface mail … and a large onscreen QWERTY! et un clavier qwerty grande!

ipad

ipad

10:11AM « Way better than a laptop, way better then a phone. You can turn it any way you want. To see the whole page is phenomenal. » 10:11 « de mieux que d’un ordinateur portable, en mieux, puis un téléphone. Vous pouvez le tourner comme tu veux. Pour voir la page entière est phénoménal ».

10:11AM « So, gonna give you a little overview. It’s very thin — you can change the homescreen to whatever you want. What this device does is extraordinary. You can browse the web with it. It’s the best web experience you’ve ever had. » 10:11 « Alors, va vous donner un petit aperçu. Il est très mince – Vous pouvez changer l’écran d’accueil à ce que vous voulez. Ce que ce dispositif ne est extraordinaire. Vous pouvez naviguer sur le Web avec elle. C’est la meilleure expérience du web vous» ai jamais eu. « 

ipad

ipad

ipad

10:10AM « Let me show it to you now. » 10:10 « Permettez-moi de vous le montrer maintenant. » Wow — looks like our leak! Wow – ressemble à notre voie d’eau!

ipad

10:10AM « We think we’ve got something that is better. And we call it the iPad. » 10:10 « Nous pensons que nous avons quelque chose qui est meilleure. Et nous appelons cela de l’IPAD.

ipad

10:09AM « Now some people thought that was a netbook — the problem is that netbooks aren’t better than anything! » 10:09 « Maintenant, certains ont pensé que c’était un netbook – le problème est que les netbooks ne sont pas mieux que rien! Big cheers! Big cheers! Ha! Ha!

ipad

10:09AM « If there’s gonna be a third category, it has to be better at these tasks — otherwise it has no reason for being. » 10:09 « S’il n’y va être une troisième catégorie, elle doit être mieux à ces tâches – sinon il n’a aucune raison d’être. »

10:09AM « What kind of tasks? Browsing the web. Doing email. Enjoying and sharing pics. Watching videos. Enjoying music. Playing games. Reading ebooks. » 10h09 «Quel genre de tâches? Naviguer sur le Web. Doing e-mail. Bénéficiant et des photos du partage. Regardant des vidéos. Apprécier la musique. Jeux. Ebooks lecture».

ipad

10:08AM « SO all of us use laptops and smartphones… the question has arisen; is there room for something in the middle. We’ve wondered for years as well — in order to create that category, they have to be far better at doing some key tasks… better than the laptop, better than the smartphone. » 10:08 «Ainsi, tous des gens utilisent des ordinateurs portables et les téléphones intelligents … la question s’est posée: est-il une place pour quelque chose dans le milieu. Nous avons demandé depuis des années aussi bien – afin de créer cette catégorie, ils doivent être beaucoup mieux à faire certaines tâches clés … c’est mieux que l’ordinateur portable, mieux que les smartphones.

ipad

10:07AM « Let’s go back to 1991, when we first shipped our Powerbooks. The first with a TFT screen, the first with palm rests, and had an integrated pointing device. Just a few years ago in 2007 we reinvented the phone… and a few years later we got the iPhone 3GS. » 10:07 « Let’s go back to 1991, lorsque nous avons livré notre PowerBooks. La première avec un écran TFT, le premier avec repose-mains et avait un dispositif de pointage intégré. Il ya tout juste quelques années en 2007, nous avons réinventé le téléphone .. . et quelques années plus tard, nous avons eu l’iPhone 3G. « 

ipad

ipad

ipad

10:07AM « So let’s get to the main event. » 10:07 « So let’s get à l’événement principal. »

ipad

10:06AM « So those are the updates that we have today. » 10:06 « Donc, ce sont les mises à jour que nous avons aujourd’hui. »

ipad

10:06AM « And by revenue… it’s even bigg 10h06 « et par les recettes … c’est même Bigg

ipad
SOURCE : : Engadget